Ledicia Costas na letra, Iago Gordillo na voz: versión en galego de 'SloMo'
Ledicia Costas na letra, Iago Gordillo na voz: versión en galego de 'SloMo'
En dous días, o vídeo coa interpretación do streamer coruñés Iago Gordillo conseguiu 160.000 visitas
A escritora Ledicia Costas escribiu unha versión en galego da canción que representará a España en Eurovisión. A retranqueira letra xa ten voz e música, e moito éxito en Internet.
Foi un sopro de retranca que naceu da cabeza da escritora pasado o festival de Benidorm. E publicou un chío:
"Malia que a nosa lingua non vai estar representada en Eurovisión por Tanxugueiras, eu quero contribuír con esta tradución de 'Slomo' ao galego que titulei 'Quítalle gas'. Aí vai".
Resultado: por exemplo, o verso "La reina, la dura, una bugatti" convértese en "A raíña, a dura de roer, un tractor dos caros" na letra de Ledicia.
Letra que pronto se fixo canción. Dixo o streamer coruñés Iago Gordillo: "Veña, adaptamos esta marabilla de Ledicia". E dito e feito.
Aquí non se fala de daddies, fálase de "fulanos". Toda a letra desta autora invita a un sorriso de consolo, a un bótalle humor, un quitarlle ferro a certas nubes de ruído.
Un lembrar algo tan noso coma a retranca, capaz de disparar sen ferir.